2015-10-01から1ヶ月間の記事一覧

肉じゃが

この前結婚式を挙げた中国の友人と夕飯を一緒にすることになったので、日本の伝統的なおかず「肉じゃが」を持って行きました。 私的にはお祝いの気分が強かったので赤飯も持参しました。 あと卵料理など諸々。 その友人は、肉じゃがにものすごく興味を持って…

レストラン

[gallery ids="1256,1257,1258,1259,1260,1261,1262,1263,1264,1265" type="square"] 朝から娘が自由帳に何やらいそいそと書いていました。 たまに「ママは食べ物の中で一番何が好き?」と何度も作業中の私に同じ質問をしてきては、仕方がないので同じ答えを…

ノンスメルスカイ

この写真は昨日撮ったものです。 こんな雲が大体10分で右から左に流れていくんですよね。 そして新たな雲がまた向こうからやってくるんです。 まさに雲のエレクトリカルパレード状態です。 ちなみにこの写真、晴れ間が見えますよね。 ですがこの後パラッとき…

Good on you

こちらに来て初めて聞いた言葉。 "Good on you" そもそも英語の語彙が乏しいから何でも初めてに感じるんじゃないかと言われたらまさしくその通りですが。ここでお話終わってしまいますが(憂 Good for youなら聞いたことがあるんですが、Good on youとは何だ…

散髪

ちょっと長くなってきた娘の髪の毛を切りました。 そうしたら麗子像のような髪型に。 「麗子像のようだ…」とボソッと漏らしたら 「麗子ってだれ?」と骨髄反射の早さで娘からの質問。 ハマーンと麗子像が間もなく23時をお知らせします。 おやすみなさい。

している

日本語の文法について1つ勉強になったことがありました。 「~している」という意味には2つ意味があり 一つは「遊んでいる」という現在進行形を表し そしてもう一つは「太っている」という状態を表しているのですが、 私達はその違いを、全く念頭に置くこと…

結婚式 wedding ceremony

I took part in my friends wedding ceremony as witness with my husband. We wrote my name and address on three documents when we arrived at church. Then the ceremony started. Bride and groom, who are my friends, walked from the door to the s…

ニュージーランドは今が桜の季節

[gallery ids="1144,1145,1146,1147" type="rectangular" orderby="rand"] Cherry blossoms in Auckland domain.They are just in bloom. These cherry blossoms were given by Gifu-prefecture in Japan. Gifu-prefecture is situated in west part of Japa…

大きな発見

Blackstrap molasses の味がどう考えても、何度考えても黒糖なので、昨日作った団子に掛けて頂いたのですが、調べたら本当に黒糖でした。 妙にしゃれた名前で私を欺こうという魂胆ですかそうですか!!!( ゚д゚ ) 悔しいのでこれからわらび餅を作る度にこれを…

Niku-jaga

[gallery ids="1104,1105" type="square" columns="2"] I made "Niku-jaga" for the first time in NZ. This is typical Japanese dish, we enjoyed it.

ニールセダカ

ニュースでニールヤングのスタバ不買運動という記事を目にしたんですが、一瞬ニールセダカの事かと思ってちょっとビックリした朝でした。 ニールセダカと言えば、彼の歌「恋の片道切符」は私の父の唯一ハミングできる洋楽でした。英語がさっぱり分からないか…

白玉

私自身、強く何かを「ああ!!!あれを食べたい!!!」と思う方ではなかったりします。食事も家族と楽しく頂けたら、それがどんな料理なのか等々、あまり深く考えてないんですね。 あまり食に興味がないとも言えるのかもしれません。それなのにそんなにホッ…

大豆フムス

前回オーソドックスなひよこ豆からのフムスを作ったのですが、 今回は大豆のフムスを作ってみました。 原材料としては、大豆とニンニク、塩、ゴマ、リンシードです。 ニンニク・ゴマ・リンシードを多めに入れ、ちょっと大豆臭さを取ってみました。 味覚によ…

「どーろ」と「ろーど」と「ろーどー」

今朝の外出時、こんな事を娘が言いだしました。 「さっき歩いた『ろーど』は…」 「違うよ、日本語では『どうろ』ね。」と私。 「『ろーど(road)』と『どーろ』は同じ意味だけれど日本語では『どうろ』。わかる?」 「…。それじゃ『ろーどー』は?」 「それは…