おやすみなさい

この歌は徳永英明さんの歌でだいぶ昔のものですが、この歌を初めて聞いた学生の頃からずっと好きな歌です。

I can believe in my dream.

「-夢を信じて-」 https://www.youtube.com/watch?v=D7CssS7G_CQ

※今日の「ヘー」 日本語の「真面目」はとても真面目な人を指す言葉ですが(我ながら書いていて意味が分かりません)、中国語の真面目は「本性」という意味なんだそうです。似ているようで違う中国語。面白いです。

それではおやすみなさい。 Good night.