娘、初めての漢字練習

As my daughter has got interested in Kanji, I began to teach it earlier. She learned three Kanji, though I wanted to teach more. Actually in spite of her keen interest in Kanji, she got tired very easily. Then she took an Kanji exam for the very first time. I told her to write "Fuji-san" in Kanji. I also told that she didn't have to write "fuji" in Kanji because it was difficult for her. She began to write "fuji" in Hiragana, then she stop writing. She seemed to struggle with something. Then she began to bow sitting in front of table so that I couldn't see her writing. Eventually,I managed to see it. She wrote a wrong Kanji. "See, correct answer is this Kanji" I showed her. Soon she got in bad mood, because she is absolutely competitive. She began to write wrong Kanji or even unnecessary Hiragana on purpose. Finally, she ended up being scolded. Then she wrote right answer twice!

I wish she would get more interested in Kanji.

娘が最近かなり漢字に興味を持ちはじめたので、だいぶ前倒しですが漢字の勉強を始めました。 とある作業の直後に始めたため、私はその後片づけをしていたのですが、その間にも娘が、もう早くやりたくてやりたくて、勝手に高い棚の上にしまってあるのを無理やり取ろうとして、やる気アピールに余念がありません。こちらの製品は全て壊れやすいので、私としては胃をギュッと掴まれる想いです。

今日教えたのは「山」「川」「石」。本当はもっとやるはずだったんですが、あれだけやる気を見せていた娘がさっさと疲れてきたので、とりあえず3文字だけ。

そして娘にとっては生まれて初めての漢字テストも。

「『ふじさん』ってどう書く?『ふじ』は平仮名でいいよ」と伝え、娘も「ふじ」まで平仮名で書いたのですが、それ以降、筆の動く様子がありません。 娘の姿勢も次第に前屈みになってきて、まるで私に文字を隠すような姿勢になり、その状態で何か書きだしたので、私が横からチラッとみたら、さりげなく「石」と書いていました。(写真参照)

「ふじ石」 御影石のようですよね。

「石じゃなくて山だよ」と正解を書いてみせると、負けず嫌いな娘は案の定、思いっきり不貞腐れ、わざと「ふじさん」と平仮名で書いてみたり、「ふじ川」と他の漢字をあててみたりしたので、「ふざけないでしっかり書きなさい」と私に強く注意されることとなりました。 怒られた娘は勢い余って「ふじ山」を2回も書きました。本当に分かりやすい子です。ありがとうございます。 最後の「川あそび」は正解!

さて今後どうなることやら。 3文字で終わりませんように(笑)

 

[gallery ids="2889,2890,2891" type="rectangular"]